Višskipti śr landi

Einn vinkillinn į žessu mįli er aš nś fara peningarnir til erlendra framleišenda.
mbl.is Höfušpaurar į reynslulausn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

hehehe og ekki viljum viš žaš.. Verslum heima!!

Jói Bjarni (IP-tala skrįš) 16.10.2008 kl. 19:38

2 identicon

Af hverju er svešjugaurinn kominn śt ef hann var dęmdur ķ 6 įra fangelsi įriš 2006 fyrir stórfellda lķkamsrįs? En allavega augljóst aš hann žarf lengri tķma til aš hugsa mįlin. Vona aš dómstólar sjįi aš sér nśna og sendi žį alla ķ max refsingu.

Er hśn ekki 12 įr nśna?

Sigurgeir (IP-tala skrįš) 16.10.2008 kl. 19:47

3 Smįmynd: corvus corax

Svešjuskķtseišiš hlżtur aš vera nįfręndi einhvers sjįlfgręšgisflokksdómara eša eiga önnur tengsl inn ķ ęšstu fleti dóms- og kirkjumįlakerfisins. Žaš veršur hins vegar gott ef hann fęr nokkur įr fyrir žetta brot og klįrar svo fjögur įrin sem hann į eftir aš afplįna fyrir svešjuleikinn. Nema aš tengslin og fręndsemin sé réttlętinu sterkari.

corvus corax, 16.10.2008 kl. 20:08

4 identicon

Hęstiréttur mįl 410/2006

"T var sakfelldur fyrir tilraun til manndrįps meš žvķ aš hafa rįšist aš E vopnašur stórum hnķfi eša svešju og höggviš ķ höfuš hans og lķkama. Hann var jafnframt sakfelldur fyrir fjórar lķkamsįrįsir, brot į vopnalögum og brot į lögum um įvana- og fķkniefni. Tekiš var fram aš T vęri nś sakfelldur fyrir mörg alvarleg brot og hefši meš žeim rofiš skilorš žriggja mįnaša fangelsisdóms vegna tveggja lķkamsįrįsa og fleiri brota. Žį var vķsaš til fyrirliggjandi vottorša um hegšun og hagi T eftir aš brotin voru framin og til žess aš T hefši greitt E bętur ķ samręmi viš nišurstöšu hérašsdóms. Aš žvķ öllu virtu var hann dęmdur til aš sęta fangelsi ķ sex įr. Į og H voru bįšir sakfelldir fyrir lķkamsįrįsir og žótti refsing žeirra hęfilega įkvešin skiloršsbundiš fangelsi ķ fjóra mįnuši."

Hugsiš ykkur... žaš er ekkert launungarmįl aš mašurinn er stórhęttulegur en samt er hann kominn śt aftur nśna įriš 2008!

Sigurgeir (IP-tala skrįš) 16.10.2008 kl. 20:14

5 identicon

Į žetta aš vera brandari hjį žér? Hvernig veršur nęsti "brandari" hjį žér? Fį mansals og barnaklįmhringi inn ķ landiš til aš peningarnir fari ekki til erlendra ašila? Ég hef alltaf haldiš aš žaš vęru margir sišblindir ķ lögfręšistétt, žś viršist sanna žaš.

Karl (IP-tala skrįš) 17.10.2008 kl. 07:06

6 Smįmynd: Oddgeir Einarsson

Sęll Karl.

Ķ fyrsta lagi ręšur žś hvort žér finnist žessi stašreynd fyndin góš eša slęm. Žetta er bara stašreynd sem ég bendi į.

Ķ öšru lagi, jafnvel žótt fķkniefni hafi hörmuleg įhrif į einstaklinga, ašstandendur žeirra og samfélagiš allt, žį er sį grundvallarmunur į fķkniefnavišskiptum annars vegar og mansals- og barnaklįmshringjum hins vegar aš žaš eru saklaus bein fórnarlömb ķ hinu sķšarnefnda tilviki, ž.e.a.s. fórnarlömb sem ekki hafa tekiš neina įkvöršun um aš lįta neitt slęmt koma fyrir sig.

Ķ žrišja lagi žį ķtreka ég žaš sem ég hef sagt hér į sķšunni aš mér žykir miklu meira koma til ęrumeišinga ķ minn garš žegar žęr koma frį einstaklingum sem žora aš gera fulla grein fyrir hverjir žeir séu.

Oddgeir Einarsson, 17.10.2008 kl. 09:04

7 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Sagši ekki Geir H. Haarde, aš nś yršum viš aš "framleiša, framleiša, framleiša!"?

Gušmundur Įsgeirsson, 17.10.2008 kl. 21:33

8 identicon

Myndiru segja um 12 įra barn sem er bošiš fķkniefni og tekur "tilbošinu" t.d. undir žrżstingi eldri og lķfsreyndari ašila aš žaš sé ekki saklaust fórnarlamb? Ef svo er, žį vęri vęntanlega 12 įra barn sem vęri bošiš aš leika ķ klįmmynd ekki saklaust fórnarlamb heldur. Ekki rétt? 

Hinn grimmi nafnlausi ęrumeišari. (IP-tala skrįš) 18.10.2008 kl. 01:35

9 Smįmynd: Oddgeir Einarsson

Til žķn sem skrifar śr launsįtri:

Žaš gilda lög ķ landinu um aš fólk hafi ekki fullt sjįlfręši til aš taka įkvaršanir um eigin hag ef žaš hefur ekki žroska til žess aš eiga möguleika į aš meta hvaš er žvķ fyrir bestu. T.d. börn yngri en 18 įra og andlega vanheilir. Ég er ekki ósammįla žessum lögum og žvķ verš ég aš segja aš 12 įra barn ķ žķnu dęmi flokkist undir saklaust fórnarlamb. Žess vegna er verš ég aš svara spurningu žinni neitandi.

Oddgeir Einarsson, 18.10.2008 kl. 08:44

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband